Mittwoch, 13. Februar 2008

Borschtsch ist rot

Gestern habe ich mal wieder Borschtsch gekocht. Ich bin nicht besonders gut, wenn es um's Kochen geht, aber Borschtsch kann ich. Der gelingt mir immer prima. Hat vielleicht damit zu tun, dass ich Rote Bete mag. Die schmecken ein bisschen nach Erde, finde ich. Hat aber vielleicht auch damit zu tun, dass mich Borschtsch an Kiew erinnert - und an einen meiner schönsten Sommer. Ich war zwanzig und alles war Abenteuer: die Stadt, die Leute, der Fluss. Ja, es war ein heißer Sommer, wir lasen Bulgakow und wir schwammen jeden Abend im Dnepr. Am liebsten nackt, denn das war verboten.


Das Wort Borschtsch hat auf russisch nur 4 Buchstaben: борщ


Igår kväll lagade jag Borsjtj. Jag är inte särskilt bra i köket om det gäller att laga mat, men Borsjtj kan jag. Den blir alltid ganska god. Kanske har det med smaken av rödbetor att göra. De smakar lite jord tycker jag. Men kanske hänger det också samman med mina påminnelser om en lycklig sommar i Kiev - en av mina bästa. Då var jag tjugo och allt var äventyr: staden, folk, floden. Ja, det var heta dagar då, vi läste Bulgakov och vi simmade varje kväll i Dnepr. Helst gjorde vi det nakna för det var förbjudet.


Kommentare:

krakri hat gesagt…

Jag har faktiskt inte ätit Borsjtj än, kanske lite konstigt för ett DDR-barn. Vi brukar bara äta "Soljanka" som jag verkligen gillar.

Hur länge har du varit i Kiev?

Keri hat gesagt…

Soljanka tycker jag också om, men lagar den aldrig själv. Vi har en utbildningsrestaurant här i yrkeskolan där jag jobbar. De har en god Soljanka som jag ibland äter.

Kiev? Jaaa... Det var väl nästan två månader. Då var jag student. På förmiddagarna hade vi lektioner i ryska språket och annars var det fritid, exkursioner eller några möte med ukrainska studenter. Efter denna vistelse var min ryska mycket flytande, men under tiden har jag bortglömt nästan allt. Synd egentligen.

krakri hat gesagt…

Det låter härligt! Själv har jag ju ingen kontakt till de f.d. sovietiska länder, men jag skulle verkligen vilja åka dit någon gång.

Synd att du glömt så mycket. Språket är ju som en idrottsgrej. Man måste träna regelbundet för att behålla formen.

Keri hat gesagt…

Efter murens fall har jag inte heller varit där. Men någon gång vill jag resa med Transsib till Baikal...

När vi reste till Tallinn år 2006 då märkte jag att det tog bara ett par dagar att jag kom in i det ryska språket igen. Kanske går det med den sportliga formen inte så lätt. ;-)

krakri hat gesagt…

Hehe, det vet jag inte. Men jag vet vad du menar. Själv har pluggat finska för att jag ville lära mig ett annat, dvs. icke indoeuropeiskt språk. Nu var jag inte så himla duktig på det, men jag har glömt nästan allt efter min vistelse i Sverige. Svenska dominerar allting, men finskan kom tillbaks när vi var i Åbo. Synd bara att den kommer precis då när vi var på väg hem.

Och jaaa, en resa med Transib blir det kanske också för oss någon gång. :)

eadha hat gesagt…

und was ist das ? dieses "borschtsch" ?

Keri hat gesagt…

Was das ist? Es ist ein Eintopf, der vom Geschmack der Roten Bete dominiert wird und der in Osteuropa gern auf den Tisch kommt. Ansonsten gibt es viele Variationen: mit und ohne Fleisch, mit Weißkraut oder Sauerkraut, mit Petersilie oder Dill. Wichtig ist auf jeden Fall zum Schluss der Klacks saure Sahne. Aber, wie gesagt, ich bin eigentlich gar kein Kochwunder. Hier kannst du vielleicht sachkundiger und ausführlicher darüber lesen.